• 盲目的丈夫们

  • 主演:萨姆·德·格拉斯 Francelia Billington 埃里克·冯·施特罗海姆 Fay Holderness Richard Cumming 
  • 状态:HD
  • 导演:埃里克·冯·施特罗海姆
  • 类型:爱情
  • 简介:  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

可能您会喜欢

精选评论

1.《盲目的丈夫们》讲述的是什么故事?

知乎网友:  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are imm

2.《盲目的丈夫们》的主演有谁?

百度知道网友:主演有 萨姆·德·格拉斯,Francelia Billington,埃里克·冯·施特罗海姆,Fay Holderness,Richard Cumming

3.《盲目的丈夫们》是什么时侯播出的呢?

微博网友:如果没记错的话,应该是1919

4.手机在哪里可以看《盲目的丈夫们》呢?

人人影视网友:我就是在这里看的亲:http://www.xgzpzw.com/xigua/103891.html

5.《盲目的丈夫们》精彩短评

豆瓣网友:见过爱情很多种样子,有《盲目的丈夫们》带来的混乱与跨越时间留下的衷心,有荷西三毛般细水长流的宠爱与柔情,有张爱玲式不堪一击的一见倾心;有一往情深的暗恋,有长厢厮守的陪伴,有无疾而终的怀念……

时光网网友:生活的下一页总是未知的,但我们仍要翻开下一页,而有一种真挚的东西是永存的,时间无法使它停止。塞纳河畔的夜色,化成极尽温柔的抚慰,是即使受伤也要自由追寻的灵魂。 “会有别人眼中的我们,那些碎片,我们曾以为瞥见的,我们的碎片,会由我们的梦来滋养,我们从来都不是相同的,每一次,我们都只是外来者,是夜旅人,是他们的想象,就像被留在房间里的旧镜子上的,那些脆弱的阴影。”

猫眼电影网:一口气看完了 我真的真的无比震撼 特别是后面 看完真的久久不能平复我的心情,因为女主的伟大,无私,高尚,善良 这已经不是一个好字能,形容的了,女主代表着那个落魄年代卑微生活的女人们的一道光芒,是勇于对抗男性枷锁和社会险恶的新势力,我真的没法用什么词来形容我现在看完的震撼了

豆瓣柏邦妮:《盲目的丈夫们》是很简单的故事,但是很丰富。特别简单的故事,讲得荡气回肠。感受特别深,非常值得一看。